SOKA-SALTOKA JOLASAK. JUEGOS DE SALTO A LA CUERDA.
SOKA JOLASAREN IZENAK EUSKAL HERRIAN.
NOMBRES DEL JUEGO DE LA CUERDA EN EUSKAL HERRIA
EUSKERAZ
“KARNEKA” (Bermeo, Bizkaia)
“KORDETAN” (Izpurua, Iparralde)
“SALTASOKA” (Beasain, Gipuzkoa)
“SOKA-SALTO” (Garagarza, Arrasate, Elgoibar
eta Zerain, Gipuzkoa)
“SOKA-DANTZA” (Gorozika, Bizkaia)
“SOKETAN” (Zeanuri, Bizkaia)
“SOPLETAN” (Goizueta, Nafarroa)
“JAUZKETA (Uharte-Hiri, Iparralde)
ERDERAZ
“A LA CUERDA”
“A LA SOGA”
Bibliografía utilizada para todos los post de Soka Porject: Juegos Infatiles en Vasconia.
"La soga o la cuerda corta era unos de los regalos más solicitados a los Reyes Magos en la década de los años cuarenta. De ordinario estas cuerdas eran de colores y tenían en los extremos agarraderos de madera y, en oacisones, cascabeles y campanillas"
Antaño la cuerda no era tan frecuente y no resultaba fácil su obtención " cuando no se disponía de ella se recurría a especies vegetales con forma de liana que la sustituyesen. En Karrantza (Bizkaia), por ejemplo, empleaban lo que allí llaman "birigañas". Las niñas las recogían entre los "bardales" o matorrales y cuando resultaban cortas empalmaban dos o más...la disponibilidad de cuerdas, como es obvio siempre ha sido mayor en las localidades costeras"
El juego de la cuerda nos ha acompañado durante mucho tiempo. En sus retahilas y canciones la cuerda se ha empapado de cultura, valores, hechos históricos y de una manera especial de entender la vida. Juego colaborativo por excelencia la cuerda nos aporta el placer de repetir y compartir.
"Que entre, que entre
la hija del Rey
que salga, que salga
la santa Isabel"
(Durango(B), Hondarribia(G)
TALDEKO SOKA-SALTO JOLASAK/ JUEGOS DE CUERDA COLECTIVOS
"El desarrollo del juego es sencillo participan grupos irregulares de niñas, de tres en adelante. Dos de ellas sostienen una cuerda por los cabos y sin tensarla, de manera que el arco que describen toque o casi roce el suelo. Para "dar", le transmiten generalemente un movimiento circular de modo que describa una figura elipsoidal. El ritmo que le imprimen depende de la canción que entonan durante el juego. Mientras tanto, otra u otras de las niñas saltan dentro de la cuerda siguiendo el ritmo de la canción e intentando no tropezar. La que cometa un error pasa a sustituir a una de las que "dan" y ésta se coloca al final de la cola de las que aguardan para saltar.
En cuanto al vocabulario propio de este juego, al acto de hacer girar la cuerda se le denomina "dar". El iniciarlo se conoce como "entrar" a saltar y abandonarlo como "salir".
Cuando se saltaba en fila, en las modalidades que después señalaremos de "A un, A dos",etc, había que ir corriendo hasta un determinado lugar, pared o árbol y "tocar" con la mano o únicamente dar la vuelta a una de las que "daba" tras lo cual se volvía a "entrar" por el lado contrario al que se había salido. Si no se conseguía llegar a su debido tiempo se hacía falta, "txis". Se bajaba la cuerda y la que había perdido se ponía a "dar". El término citado, "txis", se ha recogido en Durango, Galdames(B) y Eugi(N). Se hacía también falta o "mala" cuando la jugadora al entrar o aldar el salto, tocaba la cuerda. Si una niña se incorporaba tarde al juego tenía que empezar por "dar"
...Para determinar qué niñas se "quedan", en Durango8B), al igual que en otras poblaciones, se procedía a un sorteo.
Salto egin huts egin arte. Saltar hasta fallar
"En la modalidad de jugar "A lo alto" o "Para arriba" se juega indefinidamente contando uno a uno los sltos de las jugadora, hasta que falla.
"Rey, rey.
¿Cuántos años viviré?
Soy peuqeña y no lo sé,
uno, dos, tres
Arrsate( Gipuzkoa)
VESTIDA, DESNUDA, 1GO B